![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
da |
o que dá, que ensina |
|
damś |
(v) morder, picar |
|
damśa |
(m) mordida, picada |
|
damśana |
(n) ação de morder |
|
dakş |
(védico) ser capaz de |
|
dakşa |
(adj) dapaz, hábil, competente |
|
dakşiņa |
(adj) lado direito, sul |
|
dakşiņā |
(f) honorário aquele que faz a pūjā, oferta ao mestre, doação |
|
dakşiņāgni |
(m) nome de um dos três fogos sagrados; ele simboliza a mãe; colocado na direção sul do altar. Os outros são: gārhapatya (simbolizando o pai, o dono da casa; colocado na direção oeste do altar) e āhavanīya (simbolizando o guru; colocado na direção leste do altar). |
|
dagdha |
(adj) queimado, consumido pelo fogo |
|
daņ |
(v) (10P) punir |
|
daņ |
(m) bastão |
|
daņ |
(m) bastão; cabo de madeira que sustenta abandeira (n) nome de uma floresta entre os rios Varmadā e Godavāvī |
|
daņ |
(n) āsana do Haţha Yoga, postura do bastão |
|
daņ |
(m) aquele que leva um bastão |
|
daņ |
(m) aquele que deve ser punido |
|
datta |
(adj, part pás. da raiz verbal dā) dado, oferecido, presenteado |
|
Dattātreya |
(m) representa a trindade Brahmā, Vişņu e Śiva (eles se doaram através de sacrifício, tornando-se em porções deles mesmos, seus filhos Soma, Datta e Durvāsas); nome de um sábio |
|
dadhi |
(n) leite coagulado |
|
danta |
(m) dente |
|
dantin |
(m) elefante |
|
dantya |
(m) o que é produzido pelos dentes; fonema dental |
|
dam |
(v) (4P) domar, discipilnar |
|
dama |
(m) controle da mente, disciplina interior; uma das seis virtudes que o discípulo deve ter |
|
damin |
(m) aquele que possui controle de si mesmo |
|
damya |
(m) aquele que deve ser domado |
|
day |
(v)(1A) compadecer-se, ter piedade |
|
dayā |
(f) compaixão |
|
daridra |
(m) pobre |
|
darī |
(f) cavidade, caverna |
|
darpa |
(m) orgulho |
|
darpaņa |
(m) espelho |
|
darśana |
(n) ponto de vista, opinião, fato de examinar. Dentro da Literatura Smŗt (do Hinduismo) os Darśanas, são pontos de vista da Realidade esse classificam em Āsika (os que seguem os Vedas) e os Nāstika (não seguem rigorosamente os Vedas) |
|
darśin |
(m) aquele que vê |
|
daśa |
(num) dez |
|
daśaka |
(adj) composto de 10 partes; (n) dezena, década |
|
daśatas |
(adv) a partir de dez |
|
daśati |
(f) centena |
|
daśaşata |
(n) mil |
|
daśama |
(adj) décimo |
|
daśamī |
(adj) décimo |
|
dah |
(v)(1P) queimar |
|
dahana |
(m) fogo |
|
dā |
(v) (1P) dar, transmitir, oferecer |
|
dāna |
(n) doação, oferenda |
|
danava dānavī |
(m) ou (f) categoria de demônios |
|
dānin dāyin |
(m) aquele que doa |
|
dāya |
(m) doação, presente |
|
dāsa dāsī |
(m) empregado, servidor (f) empregada, servidor |
|
dina |
(n) dia |
|
diva |
(n) céu |
|
divasa |
(m) dia |
|
divā |
(adv) de dia |
|
divya |
(adj) celeste, divino, sobrenatural, belo |
|
diś |
(v)(6P) mostrar, indicar |
|
diś ou dik, dig |
(f) direção |
|
diśā |
(f) direção, região, ponto no horizonte |
|
dişţa |
(adj) part pás de diś, mostrado indicado |
|
dih |
(v) (2U) ungir |
|
dī |
(3P) brilhar, ser brilhante |
|
dikş |
(v)(1A)ser consagrado |
|
dikşaņa |
(n) consagração, iniciação |
|
dikşā |
(f)consagração, iniciação religiosa |
|
dīna |
(adj) deprimido, desolado |
|
dīnāra |
(n) moeda, peça em ouro |
|
dīp |
(v) (4A) brilhar, resplandecer |
|
dīpa |
(m) luz, lâmpada |
|
dīpaka |
(m) luz, lâmpada |
|
dīpta |
(adj) part pas de dep, iluminado, brilhante |
|
dīrgha |
(adj) longo |
|
dīv |
(v) (4P) jogar, se distrair |
|
du |
(n) sofrimento, dor, tristeza |
|
Dugdha |
(n) leite, suco leitoso, suco em gera |
|
dundubhi |
(m, f) tambor |
|
|
Dur ou duş |
Prefixo que dá sentido de difícil ou ruim; dur - antes de vogais e consoantes sonoras; duş - antes de “p” e “ |
durācara |
(m)difícil de praticar; (adj) má conduta |
|
durita |
(n) dificuldae, perigo, pecado |
|
durīkşa |
(adj) difícil |
|
durukta |
(adj) mau dito, mau pronunciado, falso |
|
durga |
(adj) passagem difícil, inacessível |
|
Durgā |
(f) deusa , filha do Himālaya e Şakti de Śiva; outro nome de Pārvatī |
|
durjana |
(m) pessoa vil, malfeitor |
|
durjaya |
(m) difícil de vencer |
|
Duryodhana |
(m) nome do personagem do Mahābhārata, representante das forças do mal.Duryodhana significa invencível |
|
durlabha |
(adj) difícil de obter |
|
duş |
(v) (4P) ser ou tornar-se mau, corromper-se |
|
duşkara |
(adj) difícil de fazer, árduo; (n) dificuldade |
|
duşkāla |
(m) mau tempo |
|
duşkŗta |
(n) má ação, mal feito |
|
duşţa |
(adj) corrompido, impuro |
|
dus |
Prefixo, denotando uma idéia pejorativa, usado antes de palavras começadas com “t” |
|
duhitŗ |
(f) filha |
|
dūta |
(m) mensageiro |
|
dūra |
(adj) distante, longe |
|
dŗdha |
(adj) firme |
|
|
dŗś (paśy) |
(v)(1P) ver |
dŗśţa |
(adj) part pas de dŗś, visto |
|
dŗśţi |
(f) visão |
|
deva |
(m) ser de luz, celestial, deus |
|
devadatta |
(m) doada por deus; nome da concha de Arjuna |
|
devālaya |
(m) templo |
|
Devakī |
(f) esposa de Vasudeva, mãe de Kŗşņa |
|
devatā |
(f) divindade |
|
devī |
(f) deusa |
|
devŗ |
(m) irmão do marido |
|
deśa |
(m) local, região, país |
|
deśī |
(f) língua do país |
|
deha |
(m) corpo |
|
dehin |
(m) aquele que habita o corpo (Ātmabrahma) |
|
daiva |
(adj) divino, celestial |
|
dośa |
(m) erro, defeito |
|
daurbalya |
(n) fraqueza, debilidade |
|
dyu |
(m) dia |
|
dyut |
(v) brilhar, resplandecer |
|
dyuti |
(F) brilho, majestade, gloria |
|
dravi |
(m) nome de um povo que viveu as margens do rio Sindhus |
|
dravya |
(n) substância, obejto, coisa |
|
Drupada |
(m) nome de um rei de Paňcala.pai de Draupadī, personagem do Mahābhārata, esposa dos Paņ |
|
Droņa |
(m) nome do mestre dos Paņ |
|
droha |
(m) ato ou atitude hostil, hostilidade |
|
Draupadī |
(f) nome da esposa dos cinco Paņ |
|
dva |
(num) dois |
|
dvandva |
(n) par, par de opostos, dualidade |
|
dvayam |
(adv) duplamente, entre os dois, de duas espécies |
|
dvādaśa |
(num) doze |
|
dvār |
(f) porta, entrada |
|
dvāra |
(n) porta |
|
dvi |
(num) dois |
|
dvija |
(adj) duas vezes nascido (nascimento físico e nascimento iniciático, brahmane); |
|
dvitīya |
(m) segundo |
|
dvidhā |
(adv) de duas maneiras |
|
dviş |
(v) (2U0 ser hostil, adetestar |
|
dvīpa |
(m) ilha, continente, banco de areia |
|
dveşa |
(m) aversão, antipatia |
![]()
Annabella Magalhães