A palavra
(
)
é
uma palavra sânscrita, derivada da raiz nam
que significa, curvar-se respeitosamente, saudar, homenagear.
significa
“saudações”. O “
”
final da palavra é transliteração do termo
tecnicamente chamado visarga, pelo gramático indiano
,
representado em
por
,
e tem som aspirado como em inglês house, home.
A pronuncia dessa palavra portanto, é namahâ.
É uma palavra muito bem conhecida por se encontrar em mantras
como por exemplo “
”
, “
”
, “
”
, etc
Ela também está inserida em expressões como:
=
+
te (saudações para você) ,
=
+
(fazer
saudações) ou ainda
=
+
astu + te (que existam saudações
para você).
Como o sânscrito é preciso em sua busca pela sonoridade
.e facilitação da emissão do som pelas cordas
vocais, algumas vezes as palavras sofrem transformações
regidas por regras gramaticais, devido a proximidade e mútua
influência entre os fonemas.
Assim quando diz a regra - o visarga ou “
”
precedido da vogal “a” e seguido de
consoante sonora é substituído por “u”
(a+u=o) -
se
apresenta então como
(
–
nama + u = namo).
Por exemplo :
“
”
(= Om 
,
Saudações ao Senhor
)
Outra regra diz que se - o visarga vier seguido de palavra começada
por “s” (= som s) , “
”
(= som ch ou sh ) ou “
”(som
ch ou sh com a ponta da língua no palato), permanece inalterável
na escrita, porém é substituído, somente na
pronúncia, pelo “s,
ou
”.
Por exemplo:
“

”
(Saudações a
),
pronuncia-se Om
(=
Om namashshivaaya)
Essa regra não será aplicada se o namaù vier
no final do mantra como
“

”
(pronuncia-se Om Shivaaya namahâ) .
A pronuncia correta dos mantras é da maior importância
A força e vibração do mantra está na
pronuncia correta do conjunto de sons daquele mantra. De nada adianta
pronunciar-se o mantra erradamente,pois pode-se estar dando outro
sentido e vibração àquele som. Citei alguns
exemplos mais comuns de mantras mais conhecidos.
Outro detalhe importante é que a palavra
pede
4º caso (dativo) ou seja , dentro dos casos de declinação
do sânscrito,esse caso corresponde ao objeto indireto , “saudações
para algo”. Por isso, o nome para o qual a saudação
está sendo dirigida deverá ficar no 4º caso ,
sendo assim “Saudações para
transforma-se
em 
; para
em

;
para
passa a ser
e assim com todas as palavras masculinas e neutras terminadas em
"a". As palavras terminadas em “
”
(a longo) como
transformam-se
em 
(saudações para
)
. Guru passa ser 
.
Hari passa a ser 
.
A terminação de caso varia conforme o fonema final
do nome para o qual é dirigida a saudação.
Como a sua própria etmologia explica , a palavra namaù
contem um profundo sentido de humildade e nos induz à compreensão
de estarmos integrados no Todo que é a Criação
e seu conjunto de Leis e Ordem Cósmica (
ou
)
Numa das meditações orientadas por 
,
ele diz sobre o sentido da palavra
:
“Concluir que as coisas deveriam ou devem ser deste ou daquele
modo é resistência . Ausência de resistência
, de crítica ou julgamento, faz você relaxar . Quando
você está relaxado , você é objetivo,
você é uma pessoa consciente e apreciativa. Sendo essa
pessoa apreciativa você se relaciona com o Senhor. Seu relacionamento
é de submissão consciente. Essa submissão consciente
se exprime na palavra
.
Essa submissão chega com o despertar da sua compreensão
para a ordem de
,
o Senhor.
Fora existe ordem . dentro existe ordem . O fato do meu corpo
estar sentado e não flutuando, é de novo a ordem.
Não existe nenhum evento ou fenômeno fora dessa ordem.
Eu me submeto a esta ordem que é
.
Eu poder me submeter também está na ordem . Se eu
encontrar alguma resistência, alguma dificuldade ao me submeter,
também está dentro da ordem. Quando observo que minha
resistência está dentro da ordem, minha resistência
se vai. Isto também é a ordem.
Dentro existe ordem. Fora existe ordem. Na verdade só existe
uma ordem. O Senhor permeia toda essa ordem.


revela sua submissão.
indica o altar da submissão
OM invoca o Senhor.

”

Annabella Magalhães